【漫画】简单密码不安全复杂密码记不住?快来Get这些小妙招!******
生活中,我们经常能听到有人吐槽“密码忘了”“账号被盗了”等话题,随着我们的生活、工作与数字化的联系更加紧密,很多平台、应用都需要注册单独的账号和密码,如此一来,给用户造成“密码记忆混乱”的同时,也带来了不小的安全隐患。
因为有太多人习惯将密码设置为生日、手机号、家人姓名等,并且各个平台密码通用,如果将这些数字或拼音重组之后拿到专业的工具上爆破,就很容易被盗取。尤其是自己辛苦积累的人脉、数据可能会保存在这些账号中,万一出现被盗情况,很容易造成不可估量的损失。那么如何避免自己的账号被盗?
如今常见的盗号“套路”有哪些?
1、租号兼职。不法分子以租号用于公众号投票等理由,诱导用户主动交出账号、密码、验证码等信息。
2、免费送皮肤。不法分子以“免费领取游戏皮肤”为由,引导用户在钓鱼网站上填写账号、密码、验证码等信息。
3、游戏代练。不法分子以代练需要登录游戏账号为由,直接索要用户账号、密码、验证码等信息,然后通过修改密码盗取微信号。此外,还有刷单返现、游戏充值、贷款等。
避免账号被盗取的小妙招
1、重视官方平台安全风险提醒。个人账号如果收到被迫下线、官方提示的风险通知,有可能是你的账号密码已经泄露,应该尽快修改密码。
2、提高防范意识。注意保护好自己的隐私信息,切勿将账号、密码、验证码等信息告知陌生人(如游戏代练、充值等),不要点击不明链接、扫描未知二维码等。
3、密码分级管理。按账号数据的重要程度、是否关联财产等设置复杂程度不同的密码。同时,也建议时常更新密码,并与其他平台、网站的密码尽可能差异化。如果你感觉密码太多不好记,可以通过下载“密码钱包”等软件,只需记住一个主密码,即可实现随时随地一键登录。
光明网、安天科技联合出品
策划/编辑:李飞 雷渺鑫
“大道”与“天下”,遇见习近平讲述的世界******
(近观中国)“大道”与“天下”,遇见习近平讲述的世界
中新社北京9月21日电 题:“大道”与“天下”,遇见习近平讲述的世界
作者 钟三屏
中国传统的道家思想、古希腊的哲学思想,让二者在西班牙专家安永脑海中交汇的,是中国国家主席习近平在二〇二一年新年贺词中所说的一句话:“大道不孤,天下一家”。
当时,在谈及世纪疫情对全球的冲击时,习近平藉此表示,经历了一年来的风雨,我们比任何时候都更加深切体会到人类命运共同体的意义。
作为中央党史和文献研究院的西班牙语专家,安永的一项重要工作是将中国领导人的讲话翻译成西班牙语,帮助西语国家的受众更好地了解中国。
面对习近平这句富有东方哲思的话,安永认为,翻译的关键在于对“大道”的理解。“‘大道’是非常具有中国文化和历史内涵的一个词。我们需要让西语的读者明显看出这是一种带有中国传统文化特色的表达,同时又能了解其中的含义。”
习近平使用的“大道”一词,可以追溯到道家思想甚至更早,其中的“道”更是中国传统文化中具有符号意义的字眼。外界观察到,从国学经典中寻找智慧、从传统文化中汲取滋养,是习近平经邦论道、治国理政的一大特点。事实上,习近平讲到的这句话就引据自《论语》中的“德不孤,必有邻”。
因此,在翻译时,安永也希望让译文能具有西方古典文化的色彩。反复揣摩后,他选择古希腊哲学中的一个词“excelencia(表示一切美好的品质)”来解释“大道”,并将这句话翻译为:“La recta excelencia del orbe nos emparenta.”即“遵循宇宙间一切美好的品质使我们亲近。”
这样的翻译方法,也让安永觉得符合习近平主席所表达的人类命运共同体理念。“‘大道不孤,天下一家’与人类命运共同体理念表达了相同的内容,习近平主席用这句话就是为了阐述人类命运共同体的理念。”
他从文本的角度进一步阐述,“一家”“不孤”有“共同体”的意味,而“大道”与“命运”则相互关联,“人类”则与“天下”处在相同范畴。在他眼中,“天下”是中国传统文化中又一典型符号。
中华民族历来讲求“天下一家”,2500多年前,就提出了“大同”社会理想,主张民胞物与、协和万邦、天下大同,憧憬“大道之行,天下为公”的美好世界。这样的“天下观”也显见于中国共产党的发展史。
2021年,中国共产党在回望百年发展历程时,就将“坚持胸怀天下”总结为十条历史经验之一。
习近平提出的“构建人类命运共同体”理念,被视为中国共产党在新时代“胸怀天下”的集中体现。“把我们生于斯、长于斯的这个星球建成一个和睦的大家庭,把世界各国人民对美好生活的向往变成现实。”这正是习近平讲述的“天下一家”的世界愿景。
安永说,回想起来,在他第一次看到“大道不孤,天下一家”这句话之前,似乎不曾看到哪个政党以这样的视角和高度,提出如人类命运共同体一般关乎世界发展的理念。
“我认为这是一个非常积极的理念和非常积极的倡议,它能够连接人心,能够让人们之间互相理解。”安永说。
回到现实,安永的工作在旁人看来,似乎也有些“天下一家”的意味。中央党史和文献研究院第六研究部,集结了安永等来自不同国家、使用不同语言的翻译者,他们与中国专家一起工作,将中国共产党的很多重要文献介绍给世界。安永说,“翻译是构建文明的一种方式”,这份工作的意义就是“让世界互相理解”。
“推进人类各种文明交流交融、互学互鉴,是让世界变得更加美丽、各国人民生活得更加美好的必由之路。”
习近平的这句话,让安永更加理解自己的这份工作。他时常为自己翻译好了某一句话而开心一整天——灵光乍现的那一刹那,他抓住了不同文明交融碰撞的火花。(完)(图片素材来源:新华社、中新社、中新网)